Bannière

Newsletter


Publicité

Bannière
PUBLICITE

Dossier de la Rédaction

PUBLICITE
Bannière

"L'histoire a donné raison à Lock Priso"

Prince Kum'a Ndumbe III, coordonnateur des célébrations.


Que faut-il retenir de cette célébration ?

D'abord, qu'il y a 130 ans, un Camerounais, Kum'a Mbape, roi de Hickory Town, comprend les enjeux de la colonisation et dit non. On essaie de le convaincre avec de l'argent pour signer le traité germano-duala, il refuse. Il déclare aux Allemands : "On va continuer à discuter avec les Anglais parce qu'on les connait. Ça fait 44 ans qu'on est en train de négocier. Mais vous qui, à peine arrivés, venez nous faire signer des documents, ça sent mauvais". L'histoire malheureusement lui a donné raison et la colonisation nous a plutôt enfoncés. Le message essentiel de Lock Priso était : "Laissez nous notre liberté". Et jusqu'aujourd'hui, les pays africains ne sont pas vraiment libres.


Quels enseignements pour les Camerounais d'aujourd'hui ?

Tenir sa parole. En duala, on a une expression qui, traduite, donne : "Tu es quelqu'un parce que tu tiens ta parole. Tu as une parole, on peut compter sur toi". Les gens ont perdu cette qualité. Vous avez pu voir avec des exemples dans le passé, comme celui de Ndumbe, frère d'Elame Joss. On l'a condamné à mort, mais il a dit qu'il avait d'abord ses dettes à régler avant de mourir. Et il est revenu se faire exécuter. C'est ça la parole. Il y a aussi la solidarité. En effet, quand les Allemands cherchent à mettre la main sur Lock Priso, ils échouent parce que le peuple Abo l'a protégé et caché. A l'heure actuelle, il suffit qu'on donne un peu d'argent à ton frère pour qu'il te trahisse.


Pourquoi avoir attendu 130 ans pour formaliser cette célébration ?

J'avais 25 ans quand j'ai pris connaissance de tous ces documents. Après je me suis rendu compte que ces archives ne sont même pas connues des Camerounais. J'ai compris que, d'abord la plupart des documents sont très difficiles à trouver, ensuite ils sont rédigés en allemand. J'ai donc décidé de partager ces connaissances avec les Camerounais. Traduire en français et les mettre à la disposition du plus grand nombre. D'où l'idée du livre qui devrait paraitre en novembre. Ouvrage qui est un ensemble de traductions des textes fondamentaux sur la première résistance.


Commentaires (0)
Seul les utilisateurs enregistrés peuvent écrire un commentaire!

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."



haut de page  
PUBLICITE
Bannière